он замерз
Британия - это чай, чай, чай, бесконечный чай и туман над кружкой, мокрый, непроглядный туман.
Это сборище снобов, которые за кружечкой чая обсуждают погоду. Официальные и неофициальные приемы - это огромное количество снобов с чаем и без него в одном месте.
Ску-у-ука.
читать дальшеДобавьте туда Майкрофта, и все это станет невыносимым.
В Букингемском дворце все анонимно. Заказчик прячется за чужими лицами, которые пьют чай. Лица разговаривают о погоде и помешивают сахар в горячей воде. Пар поднимается вверх.
Завтра на улицах будет туман. Сегодня - ужасающе много чая.
Чем дольше пустые разговоры, тем серьезнее дело, ради которого они тут собрались. Чем гуще туман, тем сильнее кому-то что-то надо спрятать.
Это - поле Майкрофта. Он живет здесь, в этом вязком тумане, прекрасно ориентируется в нем и мгновением руки, словом, жестом, взглядом, мыслью делает его то гуще, то разряженней.
Болтовня прекращается. Чай закончился.
— Шерлок, ты назначен главным инспектором Хогвартса и, по совместительству, преподавателем Защиты от Темных Искусств.
— Отказываюсь.
— Твой наниматель не принимает отказа.
Шерлок мог бы спросить, но и так знает, кто.
Никто не отказывает Королеве.
В дороге он узнает детали. До него должна была быть некая Долорес Амбридж, Министерство навязывало ее школе. Королеву заинтересовало это: Хогвартс всегда был сам по себе.
Теперь же, познакомьтесь с новым преподавателем, профессором Холмсом.
Как будто у него есть желание чему-то учить этих идиотов. Как будто он может научить чему-то этих идиотов. Как будто эти идиоты хотят учиться.
В Хогвартсе творятся странные дела. Турнир - и убитый ученик во время испытания. Два претендента от школы. Бывший Пожиратель смерти, год притворяющийся преподавателем.
Седрик Диггори. Обычный студент, ничего примечательного. Игрок в квиддич, прилежный ученик, и странная смерть. Шерлок сомневается, что в ходе третьего испытания использовалась Авада Кедавра или чары-зелье со схожим внешним эффектом. Очевидно, что это умышленное убийство, почему Министерство не расследует его?
И все, абсолютно все странные случаи крутятся вокруг Гарри Поттера.
Ну, в этом году у него будет достойная конкуренция.
В поезде шумно. Шерлок уже давно не путешествовал в Хогвартс-экспресс, и забыл, насколько сильно его может тошнить от отвращения.
Год. Всего лишь год и обратно, в Лондон.
Как. Ужасающе. Долго.
Оставшееся время он вспоминает как управляться с палочкой.
На перроне его обходят стороной. Вокруг полно мантий, и в своем пальто Шерлок выглядит довольно... экзотично. Он слышит шепотки, преимущественно, со стороны девушек. Их глупые похихикивания выводят из себя.
Не нужно много думать, чтобы понять, что он новый преподаватель. Они же совсем не думают.
Ему подают карету, он наслаждается последними крупицами туманной свободы. Стоит ступить под своды Хогвартса, и он станет узником на долгий год.
Заранее сводит зубы от скуки. Будь проклято все британское правительство. Будь проклято одно, слишком ленивое британское правительство.
Шерлоку легко представить Майкрофта здесь, в качестве профессора. Легко представить, как он, величавый и напыщенный, мерно шагает, а мантия развивается за ним, обнажая дорогой костюм. Как он своим спокойным голосом держит класс в таком ужасе, как смог бы только Волдеморт. Как он лениво помахивает палочкой, а нерадивые студенты на цыпочках проходят мимо его кабинета.
Шерлок с трудом представляет себя.
Ничего, еще немного, и представлять не придется.
Он заходит в Хогвартс. Его препровождают в зал. Макгонагалл, Шерлок помнит эту старую ненавистную кошку. Она тоже помнит его, отвратительно.
— Я удивлена, что на эту должность назначили вас.
— Я сам удивлен не меньше.
Они выходят в огромный зал, старшекурсники уже здесь, и все они смотрят на него. Шерлок смотрит на них в ответ: почти все отворачиваются.Он скидывает пальто. Садится.
Его место рядом с ужасающей женщиной. Ей довольно много лет, она не замужем, что не удивительно при таком отвратительном выборе цветов одежды, любви к кошкам и выдающемся садизме. Даже он, столь далекий от идеала учителя да и просто хорошего, понимающего человека, знает: эту женщину нельзя допускать до детей.
"Идеальная жена для Майкрофта. Есть надежды, что они съедят друг друга".
Кошка привела первокурсников. Бледные и дрожащие, неужели Шерлок тоже был когда-то таким? Нет, он был спокоен тогда: ему было плевать. Единственное, что он шептал себе под нос: "Только не к Майкрофту". Оказалось, зря. У Шляпы и мысли не было отправить его на Слизерин.
Распределение. Приветствие Дамблдора. Пир. Скука.
Шерлок ничего не ест.
— Теперь, когда мы начали переваривать этот великолепный ужин, - вновь Дамблдор. Вновь про правила, из года в год, в свое время Шерлок нарушил все. Чудесное время, дома тогда закончилась бумага для вопиллеров. Мамуля была в ужасе.
— У нас три изменения в преподавательском составе, немного больше, чем обычно, да? Мы рады поприветствовать здесь профессора Граблли-Дерг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами. Я также с удовольствием представляю вам профессора Шерлока Холмса, нашего нового преподавателя защиты от Темных Искусств и его помощницу, профессора Амбридж.
Что? Помощницу? Вот эта - будет его помощницей?!
Она преподнесла сюрприз - прервала Дамблдора (даже Шерлок не часто себе такое позволял), ее голос оказался еще более ужасающим, чем вкус в одежде.
— Благодарю вас, директор, за добрые слова приветствия. Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе! И увидеть столько обращенных ко мне счастливых маленьких лиц!
— Не будьте идиоткой, профессор Амбридж, никто из нас не рад вам, сядьте и заткнитесь.
Ее лицо приятно вытянулось, она, казалось, захлебнулась собственными словами, оглянулась на него так, будто Шерлок только что вонзил ей нож в спину. Она думала, что они с ним заодно?
— Несомненно, вы подготовили впечатляющую речь во славу Министерства, которое, несомненно, считает обучение студентов делом чрезвычайной важности. И, несомненно, Министерство очень хочет сунуть нос в дела Хогвартса, но это всем известно, так что будьте добры, сядьте и заткнитесь. Этот вечер невыносим и без ваших скучных речей.
Лишь спустя несколько секунд Дамблдор взял себя в руки, он вновь вскочил, привлек к себе внимание, продолжая оттуда же, откуда его прервали. Амбридж села и все так же хлопала глазами, но не решилась - или не нашлась? - ему ответить.
Пир закончился. Наконец.
Это сборище снобов, которые за кружечкой чая обсуждают погоду. Официальные и неофициальные приемы - это огромное количество снобов с чаем и без него в одном месте.
Ску-у-ука.
читать дальшеДобавьте туда Майкрофта, и все это станет невыносимым.
В Букингемском дворце все анонимно. Заказчик прячется за чужими лицами, которые пьют чай. Лица разговаривают о погоде и помешивают сахар в горячей воде. Пар поднимается вверх.
Завтра на улицах будет туман. Сегодня - ужасающе много чая.
Чем дольше пустые разговоры, тем серьезнее дело, ради которого они тут собрались. Чем гуще туман, тем сильнее кому-то что-то надо спрятать.
Это - поле Майкрофта. Он живет здесь, в этом вязком тумане, прекрасно ориентируется в нем и мгновением руки, словом, жестом, взглядом, мыслью делает его то гуще, то разряженней.
Болтовня прекращается. Чай закончился.
— Шерлок, ты назначен главным инспектором Хогвартса и, по совместительству, преподавателем Защиты от Темных Искусств.
— Отказываюсь.
— Твой наниматель не принимает отказа.
Шерлок мог бы спросить, но и так знает, кто.
Никто не отказывает Королеве.
В дороге он узнает детали. До него должна была быть некая Долорес Амбридж, Министерство навязывало ее школе. Королеву заинтересовало это: Хогвартс всегда был сам по себе.
Теперь же, познакомьтесь с новым преподавателем, профессором Холмсом.
Как будто у него есть желание чему-то учить этих идиотов. Как будто он может научить чему-то этих идиотов. Как будто эти идиоты хотят учиться.
В Хогвартсе творятся странные дела. Турнир - и убитый ученик во время испытания. Два претендента от школы. Бывший Пожиратель смерти, год притворяющийся преподавателем.
Седрик Диггори. Обычный студент, ничего примечательного. Игрок в квиддич, прилежный ученик, и странная смерть. Шерлок сомневается, что в ходе третьего испытания использовалась Авада Кедавра или чары-зелье со схожим внешним эффектом. Очевидно, что это умышленное убийство, почему Министерство не расследует его?
И все, абсолютно все странные случаи крутятся вокруг Гарри Поттера.
Ну, в этом году у него будет достойная конкуренция.
В поезде шумно. Шерлок уже давно не путешествовал в Хогвартс-экспресс, и забыл, насколько сильно его может тошнить от отвращения.
Год. Всего лишь год и обратно, в Лондон.
Как. Ужасающе. Долго.
Оставшееся время он вспоминает как управляться с палочкой.
На перроне его обходят стороной. Вокруг полно мантий, и в своем пальто Шерлок выглядит довольно... экзотично. Он слышит шепотки, преимущественно, со стороны девушек. Их глупые похихикивания выводят из себя.
Не нужно много думать, чтобы понять, что он новый преподаватель. Они же совсем не думают.
Ему подают карету, он наслаждается последними крупицами туманной свободы. Стоит ступить под своды Хогвартса, и он станет узником на долгий год.
Заранее сводит зубы от скуки. Будь проклято все британское правительство. Будь проклято одно, слишком ленивое британское правительство.
Шерлоку легко представить Майкрофта здесь, в качестве профессора. Легко представить, как он, величавый и напыщенный, мерно шагает, а мантия развивается за ним, обнажая дорогой костюм. Как он своим спокойным голосом держит класс в таком ужасе, как смог бы только Волдеморт. Как он лениво помахивает палочкой, а нерадивые студенты на цыпочках проходят мимо его кабинета.
Шерлок с трудом представляет себя.
Ничего, еще немного, и представлять не придется.
Он заходит в Хогвартс. Его препровождают в зал. Макгонагалл, Шерлок помнит эту старую ненавистную кошку. Она тоже помнит его, отвратительно.
— Я удивлена, что на эту должность назначили вас.
— Я сам удивлен не меньше.
Они выходят в огромный зал, старшекурсники уже здесь, и все они смотрят на него. Шерлок смотрит на них в ответ: почти все отворачиваются.Он скидывает пальто. Садится.
Его место рядом с ужасающей женщиной. Ей довольно много лет, она не замужем, что не удивительно при таком отвратительном выборе цветов одежды, любви к кошкам и выдающемся садизме. Даже он, столь далекий от идеала учителя да и просто хорошего, понимающего человека, знает: эту женщину нельзя допускать до детей.
"Идеальная жена для Майкрофта. Есть надежды, что они съедят друг друга".
Кошка привела первокурсников. Бледные и дрожащие, неужели Шерлок тоже был когда-то таким? Нет, он был спокоен тогда: ему было плевать. Единственное, что он шептал себе под нос: "Только не к Майкрофту". Оказалось, зря. У Шляпы и мысли не было отправить его на Слизерин.
Распределение. Приветствие Дамблдора. Пир. Скука.
Шерлок ничего не ест.
— Теперь, когда мы начали переваривать этот великолепный ужин, - вновь Дамблдор. Вновь про правила, из года в год, в свое время Шерлок нарушил все. Чудесное время, дома тогда закончилась бумага для вопиллеров. Мамуля была в ужасе.
— У нас три изменения в преподавательском составе, немного больше, чем обычно, да? Мы рады поприветствовать здесь профессора Граблли-Дерг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами. Я также с удовольствием представляю вам профессора Шерлока Холмса, нашего нового преподавателя защиты от Темных Искусств и его помощницу, профессора Амбридж.
Что? Помощницу? Вот эта - будет его помощницей?!
Она преподнесла сюрприз - прервала Дамблдора (даже Шерлок не часто себе такое позволял), ее голос оказался еще более ужасающим, чем вкус в одежде.
— Благодарю вас, директор, за добрые слова приветствия. Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе! И увидеть столько обращенных ко мне счастливых маленьких лиц!
— Не будьте идиоткой, профессор Амбридж, никто из нас не рад вам, сядьте и заткнитесь.
Ее лицо приятно вытянулось, она, казалось, захлебнулась собственными словами, оглянулась на него так, будто Шерлок только что вонзил ей нож в спину. Она думала, что они с ним заодно?
— Несомненно, вы подготовили впечатляющую речь во славу Министерства, которое, несомненно, считает обучение студентов делом чрезвычайной важности. И, несомненно, Министерство очень хочет сунуть нос в дела Хогвартса, но это всем известно, так что будьте добры, сядьте и заткнитесь. Этот вечер невыносим и без ваших скучных речей.
Лишь спустя несколько секунд Дамблдор взял себя в руки, он вновь вскочил, привлек к себе внимание, продолжая оттуда же, откуда его прервали. Амбридж села и все так же хлопала глазами, но не решилась - или не нашлась? - ему ответить.
Пир закончился. Наконец.
Две причины, по которым стоит любить магический мир: Вингардиум Левиоса и домашние эльфы. И из-за этих причин он предпочитал жить один: нет соседей - можно использовать магию.
Одна причина, по которой он не мог снимать квартиры в одиночку: Майкрофт и его доступ к деньгам Шерлока.
читать дальше
Шерлок видел уже подобный взгляд: Майкрофт им провожал мамину выпечку.
читать дальше
— Шерлок, как жаль, он был таким хорошим мальчиком, таким скромным!
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
Он не придумал, что делать с Винки, на деле, Шерлок вообще мало знал про эльфов — мама не любила их. Как ее разговорить?
читать дальше
Грязно.
Уходите. Вам тут не рады.
читать дальше
Зелья не любят полуправды, не любят лени, невнимательности и, главное, ошибок. Хоть раз дрогнет рука, или проспишь очередную фазу - готовь все заново, и неважно, что до конца всего процесса осталась пара дней.
У Шерлока никогда не было проблем с зельеварением, лишь с преподавателями, которые вели этот предмет. Наделенный безграничным любопытством, в свое время он не мог сдержать желания экспериментировать. Он мог в любое время суток до мелочей рассказать любой рецепт, ответить на любой билет, но на самих занятиях предпочитал творить неизвестно что.
Почему сок дремоносных бобов нельзя смешивать с аконитом, а асфодель таким образом реагирует с бадьяном? Почему здесь нужно взмахнуть лишь раз палочкой, а здесь лучше убрать ее подальше? Почему, почему, почему, - у Шерлока было тысячи этих почему, но на уроках они ценились не особо.
Многие ему пророчили будущее в экспериментальных зельях, кто-то говорил: "С такой головой только в невыразимцы!". Все были уверены: такой чудаковатый, такой несуразный, неусидчивый, эксцентричный, попросту неприятный сумасшедший молодой человек сможет найти себя только в магическом мире. Здесь подобным сумасшествием мало кого удивишь.
Никто не сомневался, что Шерлок Холмс осядет на какой-то столь же сумасшедшей должности, как и он сам, но в Министерстве, в дали от магглов и от своего ненавистного брата.
Шерлок любил не оправдывать чьи-либо ожидания. И при первой же возможности сбежал в маггловский мир.
Занятия в октябре проходили уже быстро, особенно те, на которых Шерлок не присутствовал. Он слышал сладковатый голос Амбридж, и удивлялся, что находились классы, которые еще не подошли к нему. Жаба любила канцелярный язык, любила Фаджа, хранила у себя в потайном кармашке его неподвижное фото - Шерлок был уверен, что с подвижного Фадж просто сразу же сбегал.
В чем-то его можно было понять.
Зелье готовилось, Шерлок ломал голову над последним ингридиентом, все думал, как ему подобраться к Грюму: слишком много слышал про этого параноика.
Нет, я не "разморозила" этот фик. Он все также висит и скорбно мигает своим "заморожен". Я не уверена, что когда-либо смогу его закончить.
Вам кажется, что стиль немного изменился? Стал скучнее? Стал адекватнее? Все может быть. А быть может, он ни капли не поменялся.
Если я по каким-то причинам не ответила на ваш комментарий, имейте ввиду, что я его видела, прочла, мысленно отправила вам тонны сердец, от количества которых вы упадете, когда они дойдут. Просто по каким-то причинам руки до клавиатуры не дошли.
Не бечено, поэтому наслаждайтесь возможностью публично отбетить меня, попенять на ошибки и указать на мой идиотизм.